On Translation: Miedo / Jauf

Privado
Público

Propuesta de intervención televisiva filmada en Tarifa y Tánger que explora hasta qué punto el estrecho de Gibraltar constituye, además de una frontera política y económica, el escenario donde se manifiesta el conjunto de miedos relacionados con la idea de «diversidad cultural».

................................................

Diputación de Granada

Protokolle

Privado
Público

Propuesta sobre la idea de protocolo en la que se preguntó a distintos profesionales anónimos cómo ellos entendían este concepto en sus respectivas disciplinas. Los comentarios se mostraron junto a numerosas imágenes, materiales documentales y trabajos del propio Muntadas. 

On Translation: Stand By II

Privado
Público

Muntadas “shows groups of ordinary people around the world engaged in one of the most common yet least remarked routines of modern life: standing in line. We never learn exactly why the people in Standby have lined up, although visual clues suggest that they are waiting for entry to museums, immigration offices, airplane flights, banks, cathedrals, and so on. What is more important is to notice the way that all of these anonymous individuals have internalized the habit of falling unconsciously and unquestionably into line.

On Translation: Listening

Privado
Público

1-
On Translation: Listening, 2005
Una pieza en cierto modo gemela de On Translation: On View, del mismo año, a la vez que retoma el motivo de la telefonía móvil, ya presente anteriormente en los trípticos que integran la serie gráfica On Translation: Il telefonino (2001).

On Translation: Stand By I

Privado
Público

Serie de fotografías en las que aparecen colas de gente ante las puertas de cines, recintos religiosos, museos, lugares turísticos, etc. Estas imágenes, asociadas a conductas sociales gregarias, adquieren un irónico contrapunto en otras escenas «de espera», como las que se producen delante de embajadas, oficinas de inmigración, de empleo o comisarías.