Art i Traducció [Tarjeta con Programa]

Categoría de la publicación (Forma física)
Tipología de la publicación (Contenido)
Publicación de referencia que menciona a Muntadas
Lugar de publicación
Fecha inicial (1) / final (2)
Fecha exacta
No
Fecha exacta
No
Idiomas
Dimensiones
21 x 15 cm
Color / ByN
Color
Evento / Exposición relacionado
Descripción / Sinopsis

Folleto del evento con programa. Incluye la conferencia "Traducció, arxius i protocols" y el taller llevado a cabo a partir de la obra "On Subjectivity".

 

Simposi i taller emmarcats en les XIX Jornades de Traducció, dedicats al reconeixement de la traducció com una pràctica intercultural i transdisciplinar per mitjà de la visibilització del seu paper en les pràctiques artístiques contemporànies. El simposi tindrà dues parts. La primera constarà de tres ponències. Per començar, l’artista Antoni Muntadas (Barcelona, 1942) presentarà els seus projectes On Translation (1995 – en curs) i Asian Protocols (2011-2018), amb els quals ha forjat una anàl·lisi dels processos de traducció intercultural que caracteritzen les societats de la globalització. A continuació, la catedràtica África Vidal Claramonte, de la Universitat de Salamanca, exposarà les seves reflexions entorn de l’art des de l’òptica dels innovadors estudis de la posttraducció. Després, Anna Dot, investigadora del Grup d’Estudis de Gènere: Traducció, Literatura, Història i Comunicació (GETLIHC)oferirà una ponència sobre els usos de les tecnologies de la traducció en l’obra de Muntadas i altres artistes contemporanis. La segona part del simposi es dedicarà a la realització d’un taller pràctic amb Muntadas. L’artista compartirà les seves metodologies de treball, per mitjà d’una pràctica col·lectiva d’interpretació del context vigatà en relació amb les nocions de “traducció”, “mitjans, “espai públic”, “ideologia” i “poder”. L’investigador Pablo Santa Olalla (UB), també arxiver de l’Arxiu Muntadas, i Anna Dot presentaran i coordinaran el taller. L’acte de clausura anirà a càrrec de la doctora i crític d’art Ana M. Palomo.

Uso público / privado
Público