Zones de traduction. Pour une nouvelle littérature comparée

Privado
Público

À l'heure où les échanges culturels sont véhiculés par un anglais standarisé, même si d'autres langues de prtée mondiale commencent à modifier l'équilibre des forces dans la production de la culture, Emily Apter mène une réflexion sur les zones de traduction. Traduire, est-ce perpétuer ou effacer la mémoire culturelle? Tout est-il traduisible?

Arte en España (1939-2015). Ideas, prácticas, políticas

Privado
Público

Arte en España (1939-2015). Ideas, prácticas, políticas ofrece una síntesis actualizada de la historia del arte en España desde el final de la Guerra Civil, sumándose al impulso de renovación historiográfica que desde el campo de la investigación viene desarrollándose en la última década. El libro presenta, así, algunas novedades con respecto a los manuales disponibles.

Desacuerdos: sobre arte, políticas y esfera pública en el Estado español. Número 8. Crítica

Privado
Público

La crítica ha tenido un lugar incierto en la configuración del sistema del arte contemporáneo en el Estado español. La demanda de una "verdadera crítica" ha sido constante a la hora de dotar de consistencia a una escena artística percibida como frágil y dependiente de intereses espurios. Este volumen propone un recorrido por algunos episodios, textos y contextos de la crítica de arte desde el final del franquismo para dar cuenta de los dilemas, debates y negociaciones que acompañaron su desarrollo. [...]