LIFE IS EDITING [Imagen identificativa] |
|
|
|
Muntadas. Sobre / About Asia [Imagen identificativa] |
|
|
|
Fabular paisatges. Museu Habitat [Imagen identificativa] |
|
|
|
Antoni Muntadas: el analista del presente |
|
|
|
[Un Espace Parlé. A Spoken Space_carátula catálogo] |
|
|
|
Un Espace Parlé. A Spoken Space [imágen identificativa] |
|
|
|
Un Espace Parlé. A Spoken Space_abierto |
|
|
|
Un Espace Parlé. A Spoken Space [imágen identificativa] |
|
,
,
|
|
¡Tengo miedo!... (Hazañas Bélicas), 2024 [Imagen identificativa] |
|
|
|
Animals Invisibles: mite, vida, extinció, desextinció [Imagen identificativa] |
|
|
|
Translating fear in border spaces. Antoni Muntadas' On Translation: Fear / Miedo / Jauf [PDF] |
|
|
|
Muntadas: vídeos 1971-1996 : Programa 41 [Escaneado] |
|
|
|
Volver a ser humanos. Ante a dor dos demais [Imagen identificativa] |
|
|
|
Bon dia [Imagen identificativa] |
|
|
|
...Onde vais? [Imagen identificativa] |
|
|
|
Muntadas presentarà a la Biennal de Venècia un treball sobre la banalització de la cultura |
|
|
|
El visionario universal |
|
|
|
El visionario universal [Imagen identificativa] |
|
|
|
El artista Antoni Muntadas, con una exposición en São Paulo, dice que siempre ha sido transgresor [Imagen identificativa] |
|
|
|
Muntadas. On Translation: The Audience [Imagen identificativa] |
|
|
|
INSTANTCITIES. Muntadas au SMAK [Imagen identificativa] |
|
|
|
Slogans |
|
|
|
Così cambia lo spot elletorale |
|
|
|
Els Slogans d'Antoni Muntadas [Imagen identificativa] |
|
|
|
Muntadas. On Translation: The Audience |
|
|
|
“Animales invisibles: mito, vida y desextinción” en el Museu de Ciències Naturals |
|
|
|
OUTROS LUGARES / EVERYWHERE [Imagen identificativa] |
|
|
|
OUTROS LUGARES / EVERYWHERE [Imagen identificativa] |
|
|
|
Masterclass Muntadas [Imagen identificativa] |
|
|
|
El artista Antoni Muntadas, con una exposición en São Paulo, dice que siempre ha sido transgresor |
|
|
|
Muntadas; media, architecture, installations [Imagen identificativa] |
|
|
|
Mass Media Muntadas [Imagen identificativa] |
|
|
|
Intersecciones |
|
|
|
Intersecciones [Interesecciones] |
|
|
|
Babel heureuse? [Imagen identificativa] |
|
|
|
Els xinesos, els japonesos i els coreans van a veure el Parc Güell, però entre ells no hi ha comunicació |
|
|
|
Antoni Muntadas presenta nueva exposición |
|
|
|
Una voz / una imagen, el pensamiento de cada artista a través de su voz en el CCEMx |
|
|
|
una voz / una imagen busca transmitir pensamiento y visión íntima del artista: Virginia Jaua |
|
|
|
Tele-Visions: Channels for changing TV. [Imagen identificativa] |
|
|
|
New Art. New Audiences. [Imagen identificativa] |
|
|
|
Copito de nieve [Imagen identificativa] |
|
|
|
Per amore di Lina, Eleonore e Jimmy: le mostre post-SPArte |
|
|
|
La sirena, el dodo y el pterodáctilo: el Museo de Ciencias Naturales de Barcelona hace visible lo invisible |
|
|
|
Traduzir |
|
|
|
De la biblioteca de María Cristina de Borbón a Zamora |
|
|
|
Libros de artista. Colección Ignacio Parrilla [Imagen identificativa] |
|
|
|
Algú ha vist un tigre de Tasmània? |
|
|
|
Animals Invisibles: mite, vida, extinció, desextinció |
|
|
|
Animals Invisibles: mite, vida, extinció, desextinció [Imagen identificativa] |
|
|
|