Siguiendo la propuesta de los teóricos de la postraducción, Anna Dot observa e interpreta las obras de artistas del presente que trabajan sobre la traducción y las herramientas digitales, lo que se ha dado en llamar la postraducción artística. El resultado es un ejercicio especulativo y riguroso, que sorprende por la diversidad de los temas que aborda: el auge de la inteligencia artificial, la necesidad de redefinir la autoría, el pirateo, el capitalismo lingüístico, el impacto ecológico o la creación de espacios para otras identidades y estilos de vida.
ISBN / ISSN
978-84-9766-820-0
Idiomas
Dimensiones
21,5x13,5 cm
Color / ByN
ByN
Tapa dura / blanda
Tapa blanda
Editorial
Eumo Editorial
Descripción / Sinopsis
Uso público / privado
Público