Standard / Específico - Specifique - Specific

Obra
Insert
No
Fecha inicial (1) / final (2)
Fecha exacta
No
Fecha exacta
No
Imagen identificativa
Descripción / Sinopsis

Descripción extraída del catálogo individual Muntadas: Proyectos/Projects, pg. 94:

«Una mirada al espacio urbano…un comentario sobre las similitudes y las diferencias de los signos, los rótulos, los reclamos, etc., en el paisaje actual de las ciudades», tomando como referencia más concreta una zona, un barrio determinado, siempre inmediato al propio espacio de exhibición (el barrio de Salamanca en Madrid, la Ribera / el Born en Barcelona, Le Marais / Les Halles en París, SoHo / TriBeCa en Nueva York).

El contraste entre estándar y especifico es introducido mediante dos puertas secadas de su marco: una de vidrio transparente, la otra de madera noble y característica de una vivienda del barrio correspondiente.

Trad: "A look at urban space... a commentary on the similarities and differences of signs, labels, advertisements, etc., in the current landscape of cities", taking as a more concrete reference an area, a specific neighborhood, always immediate to the exhibition space itself (the Salamanca neighborhood in Madrid, La Ribera / El Born in Barcelona, Le Marais / Les Halles in Paris, SoHo / TriBeCa in New York).

The contrast between standard and specific is introduced by means of two doors, one in transparent glass, the other in hardwood, characteristic of a house in the corresponding neighborhood.

 

-

 

Mercader, A (ed.). (1998). Muntadas Proyectos. Madrid: Fundación Arte y Tecnología.

  • Galería Marga Paz, Madrid, 1988
  • Galerie Gabrielle Maubrie, Paris, 1988
  • International Landscape, Forum Stadt Park, Graz, 1988
  • Galeria Benet Costa, Barcelona, 1989
  • Fuller Gross Gallery, San Francisco, 1989
  • Tomoko Liguori Gallery, Nueva York, 1989

«Una mirada al espacio urbano ... un comentario sobre las similitudes y las diferencias de los signos, los rótulos, los reclamos, etc., en el paisaje actual de las ciudades», tomando como referencia más concreta una zona, un barrio determinado, siempre inmediato al propio espacio de exhibición (el barrio de Salamanca en Madrid, la Ribera / el Born en Barcelona, Le Marais / Les Halles en París, SoHo / TriBeCa en Nueva York).

El contraste entre standard y específico es introducido mediante dos puertas sacadas de su marco: una de vidrio transparente, la otra de madera noble y característica de una vivienda del barrio correspodiente.

Dos tipos diferentes de soporte fotográfico (papel y transparencias iluminadas) contrastan dos culturas y épocas de los rótulos y emblemas del comercio urbano: los a veces centenarios que han configurado la identidad de un barrio, y las omnipresentes pegatinas de las tarjetas de crédito.

«La creación de nuevos conceptos en los espacios y las estrategias comerciales, establece nuevos códigos de signos fácilmente reconocibles e identificables por cualquier consumidor —STANDARDS—. Al otro extremo del espectro, los signos que representan oficios, comercios especializados o industrias locales mediante la particularidad de determinados emblemas, materiales y tipografías — específicos—, van desapareciendo, son transformados o sustituidos por otros.»

Muntadas: STANDARD / Específico-Spécifique-Specific, publicación-resumen del proyecto (París, 1989: Galerie Gabrielle Maubrie).

 

"A glance at the urban space...a commentary on the similarities and differences of its signs, logos and publicity lures, etc, in today's city landscape", taking as its most specific reference a zone, a certain district, always close to the exhibition space itself (Barrio de Salamanca in Madrid, la Ribera/I Born in Barcelona, Le Marais/es Halles in Paris, Soho/Tribeca in New York).

The contrast between standard and specific is introduced by two doors removed from their frames: one of transparent glass, the other of noble wood and characteristic of the corresponding district.

Two different photographic media (paper and illuminated slides) contrast two cultures and eras of the signs and emblems of urban commerce: the sometimes centuries-old ones that have helped to make up the identity of a district and the ubiquitous credit-card stickers.

"The creation of new concepts in commercial strategies and spaces lays down new sign codes easily recognised and identified by any consumer: STANDARDS. At the other end of the spectrum, the signs representing trades, specialist shops or local industries by means of particular emblems, materials and lettering - specifics - are gradually dying out or being substituted by others".

Muntadas: STANDARD / Específico-Spécifique-Specific, summary-publication of the project (Paris, 1989: Galerie Gabrielle Maubrie)